野球と和製英語

あちこちから野球のキャンプ情報が聞こえてくる。

特に最近は大谷効果もあって日本の野球よりも、メジャーリーグのキャンプの様子が頻繁に伝えられている。

そんな中、たまたまとある記事を見ていたところ、ファインプレーは英語では Beautiful catchとか Super play と言うらしい。

ちょっと気になったのでそんな和製英語をググってみたところ出てくるわ出てくるわ。特に野球の世界ではフォアボールやナイターなど和製英語だらけだと知って驚いた。

野球以外でも本来は大豪邸を意味するマンションなど和製の英語が山ほどあって、何でも取り入れる日本人と言えばそれまでだが、いやぁここまで多いとは・・・・

さて、昨日の晩ご飯。

この日はステーキが食べたくて3センチほどの厚さのオージービーフを買ってきた。とは言えこれだけ厚さがあるとフライパンでうまく焼くのは難しい。

そこで前に試したことのある低温調理で行こうと決めて、130度のオーブンで表を20分、ひっくり返して裏を15分。中までじんわり火が通ったところで今度はフライパンの強火で焼き目をつけて完成。

アルミフォイルで包んで落ち着かせた後で切り分けたところドンピシャのミディアムで仕上がった。

⬇︎ ポチッとお願いします。ご協力ありがとうございます。

男の料理 人気ブログランキング - 料理ブログ

湘南情報 人気ブログランキング - 地域生活(街) 関東ブログ